[不可用 (Asa...
强烈请求喜欢该作的绅士们请购买原版来支持作者。「啊…,那个人把闪耀着光辉的布丁买走了…。」美铃像洩了气的皮球般沮丧不已,所幸拿走布丁的男子注意到了她,并温柔地将布丁递给了她。方才所提及的光辉,透过人类的肉眼是看不到的;若人类对象对某物持有爱情、热情或是执着,便能够看到些许光芒,此种光芒被认为是灵魂的微粒。「这还是头一次拿到,对别人来说如此重要的东西呢…,如果下次再相遇,就选择他吧!」就这样,小魅魔美铃和人类少年绀的故事,正式开始——
致力于母系作品的汉化,趁还有热情的时候。

相关推荐

  • 【7连锁(塔拉坎、泉满屋)】无论怎么看,放荡调皮的妹妹都爱我。版】

    【7连锁(塔拉坎、泉满屋)】无论怎么看,放荡调皮的妹妹都爱我。版】

  • [みやびつづる部 (みやびつづる)] 日日是好実母[bgxyahoo个人机翻汉化]

    [みやびつづる部 (みやびつづる)] 日日是好実母[bgxyahoo个人机翻汉化]

  • [白金庵 (黒モグ)] ギャルを助けたら异世界転生级のリア充生活が始まった!? [中国翻訳]

    [白金庵 (黒モグ)] ギャルを助けたら异世界転生级のリア充生活が始まった!? [中国翻訳]

  • 【清纯九莲宝蓝】与心爱的妈妈中出母子乱伦【中文翻译】

    【清纯九莲宝蓝】与心爱的妈妈中出母子乱伦【中文翻译】

  • [GOD緑茶 (ぶーちゃん)] おかあさんと育みましょ♥ [流木个人汉化]

    [GOD緑茶 (ぶーちゃん)] おかあさんと育みましょ♥ [流木个人汉化]

  • [夏目ベンケイ] 今夜のオカズはお母さん!番外编~おかわりしたい母の味?~ (夏目ベンケイ総集编 お母さんがいっしょ!2) [中国翻訳]

    [夏目ベンケイ] 今夜のオカズはお母さん!番外编~おかわりしたい母の味?~ (夏目ベンケイ総集编 お母さんがいっしょ!2) [中国翻訳]

完结:全本

相关推荐

  • 【7连锁(塔拉坎、泉满屋)】无论怎么看,放荡调皮的妹妹都爱我。版】

    【7连锁(塔拉坎、泉满屋)】无论怎么看,放荡调皮的妹妹都爱我。版】

  • [みやびつづる部 (みやびつづる)] 日日是好実母[bgxyahoo个人机翻汉化]

    [みやびつづる部 (みやびつづる)] 日日是好実母[bgxyahoo个人机翻汉化]

  • [白金庵 (黒モグ)] ギャルを助けたら异世界転生级のリア充生活が始まった!? [中国翻訳]

    [白金庵 (黒モグ)] ギャルを助けたら异世界転生级のリア充生活が始まった!? [中国翻訳]

  • 【清纯九莲宝蓝】与心爱的妈妈中出母子乱伦【中文翻译】

    【清纯九莲宝蓝】与心爱的妈妈中出母子乱伦【中文翻译】

  • [GOD緑茶 (ぶーちゃん)] おかあさんと育みましょ♥ [流木个人汉化]

    [GOD緑茶 (ぶーちゃん)] おかあさんと育みましょ♥ [流木个人汉化]

  • [夏目ベンケイ] 今夜のオカズはお母さん!番外编~おかわりしたい母の味?~ (夏目ベンケイ総集编 お母さんがいっしょ!2) [中国翻訳]

    [夏目ベンケイ] 今夜のオカズはお母さん!番外编~おかわりしたい母の味?~ (夏目ベンケイ総集编 お母さんがいっしょ!2) [中国翻訳]